中山博爱会服务专线:
025-83361888—5818
加入博爱会
扫码加入博爱会,畅享贵宾体验

南京中山大厦博爱会会员章程

Nanjing Zhongshan Plaza Charity Club Membership Constitution

◎ 会员申请Membership Application

凡在南京中山大厦(以下简称“大厦”)辖管酒店以符合标准的房价下榻1次或当月累积消费满人民币800元,即可凭本人有效身份证件至宾馆前台申请领取“博爱会会员卡”,成为博爱会会员。规定一人一卡制
As Your Honored guest have been stayed in Nanjing Zhongshan Plaza (shortened as Plaza below) for once under the standard room price or your consumption in the Plaza is more than 800 RMB in one month, you would have the right to get a Charity Club membership card at the reception desk with your ID card (including passport ID card and so on). And this membership card is specialized for your personal use only.

◎ 会员升级与注销Membership Upgrade and Logout

1. 会员升级根据会员消费积分及信用记录确定。博爱会会员在持卡后12个月内获得积分10000分以上(含10000分)时,大厦“博爱会贵宾服务中心”将主动为会员升级为博爱会精英卡会员;持卡后12个月内获得积分15000分以上(含15000分)时,大厦“博爱会贵宾服务中心”将主动为会员升级为博爱会至尊卡会员。
1. The upgrade of your membership card lies on your consumption amount in the Plaza and your personal credit record. If the membership card of the Charity Club earn more than 10000 cumulative scores (including 10000) in 12 months will be automatically upgrade to Elite card by the Service Centre. If more than 15000(including 15000) scores are earned in 12 months in your membership card, the card will be upgraded to the VIP version.
2. 若会员在过去12个月内未获得消费积分,则卡被自动被注销。卡被注销后,卡内积分将被清除,且不可再恢复。
2. If the card has not earned any cumulative scores in the last 12 months, it will be automatically logged out, and the cumulative scores in the card will lost and could not be recovered.

◎ 专属权益The VIP Rights of the Members

1. 免费享阅。大厦不定期向会员邮寄或发送《中山尚》VIP会刊,为会员奉献最新的旅游、休闲、健康时尚资讯。
1. Free Reading. The Plaza will send VIP publication Zhongshan Mode to all the members which provides the latest and best tour, relax and fashion information.
2. 时尚沙龙。大厦定期与社会知名机构联合举办主题丰富的VIP沙龙,会员优先参加。在享受与国内外顶尖专家互动乐趣的同时,获赠更多时尚与健康礼品。
2. Fashion Saloon. The Plaza will conduct variety saloons for VIPs with well-known social organizations. And the members of the Plaza have the authority to join in with advantage to not enjoy only mutual pleasure with top experts from both abroad and domestic, but also plenty fashion and healthy presents.
3. 礼遇服务与消费折扣。凭卡至大厦辖管酒店消费,可享受相应的VIP礼遇服务,除规定特例消费项目外,均可享受优惠折扣,以持卡人在消费时与大厦的最终确认为准。
3. The Courteous Reception Service and Discount. You will receive the VIP’s courteous reception service with the membership card. You will get rebate with the card except for some certain consume items. And all of these consumptions in the Plaza would be confirmed under the mutual grant of the guests and the Plaza.
4. 积分奖励。除以会议、团队、婚庆等团体形式或购买大厦专项销售产品或享受类似团体优惠在酒店进行消费的情况外,凡在大厦辖管酒店消费,在相关费用支付的同时即可凭会员卡按照本说明获得相应积分和专享服务,积分可用于兑换各类积分礼品
4. Cumulated Scores Encouragement. Except for those consumptions under the circumstance of meetings, group check-in and wedding or the purchases of the Plaza proprietary product consumption that under the similar circumstance mentioned before, all the consumption in the Plaza could be counted into your cumulative scores according to this constitution. And scores could be exchanged into lots of presents.

◎ 专享服务和积分规则The VIP’s Specific Service and the Scoring rules

VIP专享服务 普通会员 至尊卡会员 VIP 会员
1积分等值1元人民币
10% 积分奖励    
20% 积分奖励  
享受会员折扣价
文档保密
免费报纸
迎宾果盘
水果及相关升级服务  
住房礼券  
延迟下午2点退房(根据房间要求而定)    
延迟下午3点退房(根据房间要求而定)  
提前72小时订房服务    
提前24小时订房服务  
期间免费享受每天一次的衬衫熨烫服务  
免费使用健身房
8.5折大厦餐厅用餐  
8.0折大厦餐厅用餐    
7.5折大厦餐厅用餐  
     
VIP’s Specific Service Ordinary Member Elite Member VIP Member
1RMB equals to 1 cumulative score accord with rules
10% bonus scores    
20% bonus scores  
Members discount price
Personal files
Daily newspaper for free
Welcoming fruits
Room welcoming fruits and related service upgrade  
Presents in the room  
Check out until 14:00 in the afternoon.(depends on the demands of the room)    
Check out until 15:00 in the afternoon.(depends on the demands of the room)  
Guarantee of available room for 72 hours advance booking    
Guarantee of available room for 24 hours advance booking  
Free ironing for your shirt or pants once a day during the course of your staying in the Plaza   
Free use of gymnasium
15% discount of the food in the restaurant operated by the Plaza  
20% discount of the food in the restaurant operated by the Plaza    
25% discount of the food in the restaurant operated by the Plaza  
     
说明:
1、会员生日当天在酒店消费附赠提供相当于消费积分100%的红利积分。
2、特别回馈日按具体活动详情享受更多积分。
3、不同会员卡的积分不可合并累积。
4、餐厅食品不包括海鲜、特例食品。
Illumination:
1. On the day of the member’s birthday, all the consumption scores conducted in this certain day will receive 100% bonus.
2. In the special bonus day, the members will receive more cumulative scores in your consumption. And the rules of the special day would be notified according to the specific activity.
3. The cumulative scores from different levels of the membership card could not be accumulated.
4. The discounted food in the restaurant excludes seafood and the specific-provided food.
积分查询Cumulative Scores Query
1、致电800-8289298,400-8289298(24小时服务)“博爱会贵宾服务中心”,告知会员卡号码及查询密码查询最新消费积分;
1. Please call 800-8289298,400-8289298(24 hours), Charity Club VIP’s Service Centre, providing your membership card number and code, the latest cumulative scores of your card will be revealed.
2、登陆南京中山大厦网站www.zhongshan-plaza.com“博爱会贵宾服务中心”,凭博爱会会员卡号码及查询密码查询最新消费积分及积分排名;
2. Log on the website www.zhongshan-plaza.com, to check your cumulative scores and your ranking with your card number and the code.
3、直接至酒店前台凭会员卡查询。
3. Check the cumulative scores on the reception desk of the Plaza.
积分兑换Cumulative Scores Exchange
1、致电800-8289298,400-8289298(24小时服务)“博爱会贵宾服务中心”,告知会员卡号码及查询密码查询最新消费积分;
1、会员积分满2000分时可进行积分礼品兑换。积分礼品兑换的内容及有效期可登陆南京中山大厦网站www.zhongshan-plaza.com查询,博爱会会员服务中心也将根据会员的实际情况以电子邮件或手机短信形式进行可兑换礼品通知。
1. When the scores reach 2000, they can be exchanged into presents. The content of the presents and the deadline of exchange are listed on the www.zhongshan-plaza.com. And the service centre will send e-mail or short message to the members about the present exchange according to the situation.
2, 有效博爱会会员卡积分永远有效。
2. The scores in the valid membership card are in effect forever.
3、 会员本人可通过以下方式进行积分礼品兑换申请:
3. The members could exchange your scores into presents by following ways:
(1) 致电800-8289298(固定电话拨打)、400-8289298(移动电话拨打) “博爱会贵宾服务中心” (24小时服务),告知会员卡号码及查询密码、身份证号码申请(申请确认后贵宾服务中心将以手机短信形式进行礼品兑换确认通知);
(1). Call 800-8289298(for telephone) or 400-8289288(for cell-phone), notify the service centre your card number, your card code and your ID card number to apply your present.(The present exchange affirmance will be sent to the members by the short messages.)
(2) 登陆南京中山大厦网站www.zhongshan-plaza.com“博爱会贵宾服务
(2). Log on the Nan Jing Plaza website www.zhongshan-plaza.com
(3) 直接至酒店前台凭会员卡、身份证申请
(3). Apply at the reception desk with your membership card and ID card.
4. 礼品类型Category of Presents
(1)大厦(电子)礼券;
(2) 中国大陆地区任意地点任意酒店住宿(有些地区可能不适用);
(3) 旅行礼券;
(4) 电器、电子产品;
(5) 家居用品等
(1) Plaza(electronics)coupon
(2) lodging in any hotel of mainland[perhaps not suitable in some areas]
(3) tour coupon
(4) electronic products
(5) household wares
5、券、物礼品的送达。正常情况下,会员将在“博爱会贵宾服务中心”正式受理兑换申请后的一个月内收到礼品。为保障会员的利益,所有兑换积分礼品均将免费送往会员《南京中山大厦博爱会会员卡申请表》上所填写的邮寄地址(目前只提供中国大陆地区的免费送货服务)。如无特殊说明,礼品将由供应商安排配送或通过邮局寄送,礼券通过挂号信邮寄或酒店当面呈送,电子礼券直接在会员卡中馈赠。
5. Delivery of the Coupon and Gift.
At normal instance, the leaguer will receive the gifts in one month if your applying of exchange has been accepted by the Charity Club’s service centre. For preserve the benefit of members, all the gifts will be send to the destination for free, according to the registration addresses on the “ Application form of Charity Club membership card, Nanjing Zhongshan Plaza”(currently, we only provide this service for the Chinese mainland guests). If there is no special claim, the gifts will be arranged to deliver or post to you by the suppliers. The coupons will be sent to you by the registered letter or handed to you at the Plaza. Electronic coupons will be directly stored in the membership card.
6、券、物礼品的签收。签收礼品时请配合出示身份证,通过邮局寄送的礼品请遵照邮政部门的相关规定领取。签收前发现礼品外包装破损或存在质量问题,可以拒收礼品,由供应商免费另行配送。如非质量问题,请不要拒收,否则会员需承担相关费用。
6, Sign for the Coupon and Gifts.
When you sign for the gifts, please show your ID card. As to the gifts which are posted, please draw them according to the rules of post department. You could refuse to accept the gifts if you find some quality problem or casing disrepair before sign. Thus the provider will send you another flawless one. If there is no quality problem, please don’t refuse to accept the gifts, otherwise, you should take on the relative charge.
7、会员在有充足积分的情况下,需兑换中国大陆地区任意地点任意酒店住宿(有些地区可能不适用)奖励时,请在入住日期至少提前三天以传真形式通知“博爱会贵宾服务中心”所选择酒店地址、名称、住宿人姓名、住宿的时间、房型及其他信息。“博爱会贵宾服务中心”在完成订房及费用支付手续后以手机短信形式进行确认通知。一经确认,相应兑换积分将被扣除。
7、If the member have enough cumulative scores, please fax us 3 days in advantage in order to book any hotel at any location of the Chinese mainland. The fax should contain address and name of the hotel that you chose, and some other information, such as the name of the guest, the time of your lodging and the type of the room. The service center will inform you through the cell-phone short message after complete the procedures of booking and payment. The corresponding exchange cumulative scores will be deducted after the acknowledgement.
8、积分兑换档案。“博爱会贵宾服务中心”将设立累计消费积分的奖励、兑换档案以备查考。
8、The Cumulative Scores Exchange File.
The guest service center of Charity Club will establish a file system to back up all the scores of the members and the exchange of cumulative scores.
9、积分活动所涉及的礼品及服务均由供应商直接提供,所涉及礼品质量和使用的相关责任由供应商全权负责,概与大厦无关。礼品的保修依据国家有关规定由厂商提供服务,概与大厦无关。
9. The involved gifts and service will be provided directly by the supplier. The supplier will answer for all involved responsibility of gifts’ quality and usage. The repair service of the gifts will be provided by the manufacturer. The Plaza would not bear any responsibility for above issues.
10、积分兑换的礼券请在券面标明的有效期内使用,过期作废。积分兑换的礼券不挂失、不找零,不再享受优惠折扣及积分累积
10. Please use the coupon of cumulative scores during the period of validity. (The date is marked on the coupon). The loss of the coupon can not be reported. The consumption conducted with the coupon will not enjoy any discount and will not count into your cumulative scores.
11、积分活动宣传中涉及的礼品图片、尺寸、材质以及性能等仅供参考,以实物为准。积分活动期间,如遇礼品停产或升级换代,服务中心将联系会员,并以相应礼品替代。
In the promote activity, the involved gifts’ pictures, size, material and other capabilities only work as reference. During the period of the activity, if the gifts would have stopped to be produced or been replaced by the upgrade products, the service center will inform the members, and send the corresponding gifts which are similar to replace the former ones.
积分退还
发生因故被退还消费款项的情况时,会员原先已取得的相应积分由大厦根据退还的消费金额按积分比例予以扣除。如在扣除相应积分前,会员已将积分用于兑换积分礼品,导致卡中无足够的积分可以扣除的,会员须退回积分兑换的礼券或补回同等价值的现金。
Refunding the Cumulative Scores
If your consumptions are refunded for some reasons, the relevant cumulative scores will be subtracted according to the cumulative proportion of the consuming sum. If the member have used the scores to exchange the gifts before subtract the relevant cumulative scores, and there aren’t enough scores to be deducted, the member should hand back the coupons of exchange or the money of same value
挂失补办 变更Report the Loss of Membership Card and the Alteration
1、如会员卡遗失,可致电800-8289298,400-8289298(24小时服务)“博爱会贵宾服务中心”,告知会员卡号码及查询密码、有效证件号码或至酒店凭有效证件(原件)进行挂失,办理补办手续。原卡作废。补办后的新卡延用原卡的有效期限和已累计积分。
If your membership card is lost, please call 800-8289298, 400-8289298[24 hour service], inform the service centre that the number of membership card, the code of the card and efficient certificate number to report your loss. You can also bring your efficient certificate to the hotel for reporting the loss of member card. We will transact another card for you, and the lost one will be blanked out. The new card will have the same cumulative scores and the validity period as the former one.
2、会员如联系方式更改,应及时向‘博爱会贵宾服务中心”提出书面通知,否则由此引发的全部责任由持卡会员承担。
If your ways of contact have changed, please send a message to inform the service center, otherwise you will take the responsibility of all issues corresponding to this.

◎ 活动解释与调整The Explanation of Activity and Rearrangement.

1、南京中山大厦拥有对“博爱会会员”章程的解释权、修改权和积分奖励率的调整权。
2、对涉及“博爱会会员”章程的重大调整,大厦将提前以电子邮件或手机短信形式进行告知.
1. Nanjing Zhongshan Plaza hold the rights of explanation, modification, rearrangement of reward proportion for the Charity Club Membership Constitution.
2. If there is important rearrangement about the Charity Club Membership Constitution, we will inform you in advance through cell-phone short message or e-mail.